Martes, Junio 16, 2026

“La casa de los espíritus” vuelve a la pantalla con mirada latinoamericana sobre dictadura y desigualdad

Compartir:

Isabel Allende es un ícono literario de América Latina y por ello, el estreno este miércoles de la primera adaptación televisiva en español de su célebre novela, La casa de los espíritus, ha generado grandes expectativas.

Protagonizada por el actor mexicano Alfonso Herrera y rodada íntegramente en Chile, la producción ejecutiva estuvo a cargo de la propia Allende y de Eva Longoria, junto a otros, informó el diario The New York Times.

Completan el elenco los artistas, Nicole Wallace, Dolores Fonzi, Fernanda Castillo y Juan Pablo Raba.

Alfonso Herrera le definió a The New York Times la obra literaria como un mural de quiénes son los Latinoamericanos, al aludir a dictaduras regionales y al legado colonial que marcó las estructuras sociales del continente. La miniserie de ocho episodios, estrenada en la plataforma Amazon Prime Video, representa un regreso a la esencia de la novela publicada en 1982, luego de la adaptación fílmica hollywoodense de 1993, que recurrió a un elenco mayoritariamente anglosajón.

El hecho de que esta versión se haya rodado en Chile, en español y con talento iberoamericano, genera un ADN muy distinto, declaró Herrera al diario estadounidense, al subrayar el valor de interpretar al autoritario terrateniente Esteban Trueba en la lengua original de la historia.

Herrera, quien leyó el libro durante la secundaria, afirmó al Times que la trama es “tremendamente relevante porque describe la polarización social, como la que estamos viviendo hoy en muchos países, incluido Estados Unidos».

Amazon Prime, a su vez, la presenta como «una magnífica saga familiar que narra la épica historia de una familia orgullosa y apasionada, amores secretos y una sangrienta revolución»; los tres primeros episodios ya están disponibles.

La producción, que abarca gran parte del siglo XX entre el realismo mágico y la violencia política inspirada en el golpe de Estado chileno de 1973, aunque el país nunca se menciona en la obra original.

El público podrá disfrutar del resto de episodios de la adaptación televisiva los días 6 de mayo (capítulos 4 y 5) y 13 de mayo (6, 7 y 8).

El Maipo/Prensa Latina

spot_img
spot_img

Mas noticias

Más Noticias

Irán rescata un empate ante Nueva Zelanda en un duelo lleno de emociones

Irán y Nueva Zelanda protagonizaron uno de los encuentros más entretenidos de la primera fecha del Mundial 2026...

Alemania registra la mayor pérdida de empleos industriales en los últimos 6 años

Solo en abril de 2026, el sector metalúrgico y electrotécnico de Alemania perdió más de 15.000 puestos de...

Primer buque iraní atraviesa la zona del bloqueo naval estadounidense

(Estambul) Los primeros buques iraníes navegaron sin contratiempos por la zona donde Estados Unidos mantenía un bloqueo naval,...

Cuba destaca avance científico pese a cerco energético, logra avances en vacuna contra el cáncer

(La Habana) El canciller cubano, Bruno Rodríguez, destacó hoy que la ciencia nacional desarrolla el candidato vacunal HEBERSaVax,...